DOMANDE E RISPOSTE

Roma Caput Mundi

La frase Roma caput mundi può essere tradotta come: Roma, centro del mondo. E' l'appellativo dato da molti autori (Cicerone, Orazio, Ovidio, Virgilio) alla Città Eterna, a Roma Imperiale.
La ritroviamo anche nei versi del celebrato poeta italiano Petrarca (fautore insieme a Dante Alighieri e Boccaccio del "Dolce stil novo") nella canzone (è detta canzone una forma di componimento poetico due-trecentesco) Spirito gentil :
...
Ma non senza destino alle tue braccia
Che scuoter forte e sollevar la ponno
E' or commesso il nostro capo Roma
...
Tito Livio, nel libro I, cap. XVI delle sue Storie, narra che Romolo, dopo la sua morte, apparve a Giulio Procolo ordinandogli:
-Va, annuncia, - disse - ai Romani che i celesti vogliono che la mia Roma sia capo del mondo -.
La versione originale latina è:
- Abi, nuncia, inquit, Romanis coelestes ita velle, ut mea Roma caput orbis terrarum sit.
Da cui potremmo estrapolare Roma caput orbis terrarum e la forma successiva, più popolare e nota: Roma caput mundi.
Per quanto riguarda la frease Roma Città Eterna io la tradurrei con: Roma aeterna urbs in cui Roma è soggetto femminile, ed urbs ed aeterna sono aggettivi al femminile di Roma ma, non essendo un latinista, potrebbero esservi degli errori o dei modi di dire idiomatici per tradurre meglio la frase.

Michele Rossanigo

Ritorna all'indice Argomenti

 

Questo sito è protetto dal diritto d'autore; vedere le Norme di uso del sito
This site is copyrighted; See rules and conditions.
© www.belsito.it 1996-2014